| 第一哲学和世界问题① |
| 当前位置: 论文资料 >> 哲学论文 >> 哲学其它 >> 第一哲学和世界问题① | ||
| 第一哲学和世界问题① | ||||
|
-------------------------------------------------------------------------------- [①] 原载美国《哲学和现象学研究》杂志1963年3月号,第23卷第3期。——译者注 [②] 埃德蒙德·胡塞尔:《第一哲学》(两卷集),鲁逍夫·伯姆编,荷兰,海牙,马尔蒂尼斯·尼伊霍弗出版社,1956、1959年版。 [③] 指《纯粹现象学和现象学哲学的理念》(Ideen zu reinen Phänomenologie und phänomenologischen philosophie),第一卷1913年出版于哈勒;有W.R博伊斯·吉布森的英译本(W.R.Boyce Gibson:Ideas—General Introduction to Pure Phenomenology),1931年出版于伦敦。——译者注 [④] 这个概念的德文原文是Eidetik,现在一般译做“本质学”或“本质论”,它在胡塞尔的现象学术语中被用来指称一门关于“埃多斯”(Eidos,Eide)的学说,即关于“本质”的学说,“本质论”因而与胡塞尔同样也使用的“本质科学”(Wesenswissenschaft)或“本体论”(Ontologie)是同义的概念,参看倪梁康,《胡塞尔现象学概念通释》,北京,三联书店,1999年,页110。——张任之注 [⑤] 在术语方面,胡塞尔引用了(第365页)康德的factum(事实)概念。他声称凡是其客观实在能够得到证明的概念客体,都是事实,无论这种客观实在是通过纯粹理性还是通过经验加以证明的。康德把自由观念也包括进事实(Tatsachen)中,因此它是理性的概念。 [⑥] 爱德华、冯·哈特曼(Eduard von Hartman 1842—1906),德国唯心主义哲学家,是现代非理性主义和唯意志论学派的先驱者之一。——译者注 [⑦] 有威廉·P·阿尔斯顿的英译本(William P. Alston:The Idea of Phenomenology),胡塞尔在此书中提出了先验现象学的还原问题。——译者注 [⑧] 自我学是指一种从自我开始来说明世界的学说。——译者注 [⑨] 现在一般译做“悬搁”,可参看倪梁康,《胡塞尔现象学概念通释》,页127—129。——张任之注 [⑩]迈斯特尔·埃克哈特(Meister Eckhart 1260—1327)德国哲学家,是中世纪思辨的神秘主义的主要代表之一,对以后欧洲神秘主义深有影响。——译者注 [11] 此处qestellt应该是印刷错误,应为gestellt。——张任之注 [12] 比喻。源出《圣经》的《旧约》第15章第18节和第17章第8节,指上帝赐给亚伯拉罕和他的后裔的迦南地方。——译者注 |
||||
|
|
||||