作文常用语的地道写法二
  51. 分流: reposition of redundant personnel
  
  52. 素质教育: education for all-round development
  
  53. 豆腐渣工程: jerry-built projects
  
  54. 社会治安情况: law-and-order situation
  
  55. 民族国家: nation state
  
  56. “台独”: "independence of Taiwan"
  
  57. 台湾当局: Taiwan authorities
  
  58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots
  
  59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
  
  60. 西部大开发 : Development of the West Regions
  
  61. 可持续性发展: sustainable development
  
  62. 风险投资 : risk investment
  
  63. 通货紧缩 : deflation
  
  64. 扩大内需 : to expand domestic demand
  
  65. 计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI )
  
  66. 网络空间: cyberspace
  
  67. 虚拟现实: virtual reality
  
  68. 网民 : netizen ( net citizen )
  
  69. 电脑犯罪 : computer crime
  
  70. 电子商务: the e-business
  
  71. 网上购物 : shopping online
  
  72. 应试教育: exam-oriented education
  
  73. 学生减负 : to reduce study load
  
  74. “厄尔尼诺”:(EL Nino)
  
  75. “拉尼娜”:(La Nina)
  
  76. “智商”:(IQ)
  
  77. “情商”:(EQ)
  
  78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)
  
  79.“第四产业”:(quaternary/information industry)
  
  80.“军嫂”:(military spouse)
  
  81.“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference)
  
  82.“克隆”:clone
  
  83.“冰毒”:ice
  
  84.“摇头丸”:dancing outreach
  
  85.“传销”:multi level marketing
  
  86.“(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)
  
  87.“白皮书”:white paper(不是white cover book)
  
  88.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);
  
  89.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)
  
  90.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
  
  91.“减员增效”:increase efficiency by downsizing staff;
  
  92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones;
  
  93.“市政府要办的X件实事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government’s working agenda;
  
  94.“两个基本点”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform,opening to the outside world and invigorating domestic economy。
  
  95.“投资热点”:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand,popular investment spot
  
  96.“移动电话”:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone
  
  97.“三角债”:chain debts或debt chains
  
  98.“拳头产品”:knockout product
  
  99.“投诉热线”:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)
  
  100.“三通”的现译文three links:link of trade,travel and post