导航: 123-哆来咪 > 音乐资料 > 歌谱曲谱 > 歌谱 >> 万里香-恩诺吾(简谱)

万里香-恩诺吾(简谱)




万里香-恩诺吾 歌词:

万里香
Scent of Thousands Miles
原唱:恩诺吾Kenny            
作词:恩诺吾Kenny
作曲:绍兵
You are my everything,let fly together into the endless sky.

My true heart gonna protect you like the sun. 

白云落下泪,彩虹通天堂, 
The white cloud drops tears, the rainbow reaches to the heaven. 
柳青远山明,冰雪花春水, 
Green willows all over the hills, snow-ice milts into spring water 
鱼儿穿过河,鱼儿伴我行。 
Little fish crosses through the stream, little fish accompanies me. 
GO GO 
一往深情那坐山,一弯千里那条河, 
Infinite deep love like the mountain, thousand miles of that meandering river   
心中花儿开,花香知我心 
The flower in the heart blooms, the fragrance of the flower knows my heart. 
白云落下泪,彩虹通天堂, 
The white cloud drop tears, the rainbow reaches to the heaven. 
天连青草荫,放牧心中情, 
The shade of the greens links to the sky, the love in the herds’ heart. 
姑娘赶羊群,牧歌伴我行。 
Girl herds the flock of sheep, the pastoral song accompanies me 

一生痴醉女神情,花香阵阵万里香。 
As if drunk in the love of the goddess, the flower scent spasmodically wafting thousands miles 
心中花儿开,花香知我心 
The flower in the heart blooms, the fragrance of the flower knows my heart. 

ROP: 
白云落下泪水,让我唤醒爱的彩虹线通天堂。 
The white cloud drops tears; let me awaken the love rainbow line reaches to the heaven. 
绿色情人怀抱,心中女神你的香味迎接MY DREAM, 
In the embrace of green lover, the goddess of my heart your fragrance welcomes my dream. 
你陪我飞翔世界屋脊,追寻梦的明天。 
I sing for you, I sing this love song for you. Our love gonna last forever. From you never gonna run, we are gonna have never ending fun. 


白云落下泪,彩虹通天堂, 
The white cloud drop tears, the rainbow reaches to the heaven. 

绿色情人怀,花香万里飘, 
In the embrace of green lover, the scent of flowers wafting over thousand miles 
如痴醉爱恋,爱人伴我行。 
As if drunk in love  , sweetheart accompanies me 

一往深情那坐山,一弯千里那条河, 
Infinite deep love like the mountain, thousand miles of that meandering river   
心中花儿开,花香知我心 
The flower in the heart blooms, the fragrance of the flower knows my heart. 

As if drunk in love, sweetheart accompanies me. 
一生痴醉女神情,花香阵阵万里香。 
As if drunk in the love of the goddess, the flower scent spasmodically wafting thousands miles 
心中花儿开,花香知我心 
The flower in the heart blooms, the fragrance of the flower knows my heart.