
1.背景资料
刚果位于中央非洲,赤道横贯其中部。面积342000平方公里,人口约100万人。全国有55个部族,均属班图语族。东北部为海拔300米的平原,是刚果河盆地的一部分。西南部是沿海低地,河流有乌班吉河、桑加河、利库阿拉河和阿立马河等,属赤道性气候,雨量十分丰富。森林占全国面积的一半以上,盛产木材。木材为主要出口物资。大部分人口从事农业和伐木业。矿产丰富,主要产钾盐、黄金、钻石和石油等。13世纪末14世纪初,班图人建立刚果王国。19世纪成为比利时和法国殖民地。1960年独立,成立刚果共和国。首都布拉柴维尔。
《咿唷嘞啦》是一首刚果民间歌舞曲。“咿唷嘞啦”(yi-you-lai-la)是刚果民歌中一种欢乐的衬词,本身没有什么具体含义。现在我们用它作为这首歌曲的曲名。
这首歌舞曲的来历是:刚果的电台音乐主持人穆旺当卡先生,来华在中央音乐学院学习,并向中央音乐学院学生传授刚果歌舞音乐,这是其中的一首。该曲原名《SHANGWE》,共有5段。我们将开头的3段加以译配作为教材歌曲。刚果民间歌舞曲带有即兴性质,由穆旺当卡先生记谱,并译出歌曲大意。
据穆旺当卡先生讲:在非洲刚果,每当夜晚,月亮出来,人们借着月光,边唱边舞。歌词多是唱一些规劝人们应该如何做事的话语,通过歌声向人们述说做人的道理和人生的经验。歌词多带有即兴性。此曲的歌词大意为:
孝敬父母,会使你长寿。
选定你要走的路,道路虽长,但是只要你坚持下去,慢慢地走下去,你总能达到你的目的地。
不要轻信别人的话,凡事都要自己亲眼看到,亲身经历,这样你才会有正确的看法。
说明:本歌词原为刚果的班图语,同时也包含一些林加拉语、斯瓦希里语和巴希语。
2.歌曲分析
非洲民间音乐有它独特的风格特点,且是即兴演唱。
歌舞曲《咿唷嘞啦》用F大调和4/4拍子记谱。中等速度。这首歌舞曲和一般的歌舞音乐一样,其显著特点是极富节奏感。但是,它的节奏和旋律颇具特色。在歌声里,我们仿佛听到了非洲丛林里欢腾、激越的歌声和鼓声。
这首歌舞曲的舞蹈动作十分简单,双臂稍弯曲、两掌相对于胸前,随节拍做前后自由摆动,双脚作前进若干步和后退若干步的交替动作。领舞者即兴创作歌词(曲谱的第一声部),其他人做群舞动作并合唱(第二声部)相随。
这里截取开头的3段作为我们的教材歌曲。其结构可以认为是单三部曲式。第一部分(第1—8小节),每2小节为一个乐节,每4小节为一个乐句。前两乐句为一反复乐段;第二部分(第9—12小节),这是中部,是一个相当于乐段的结构,不分句(因开头是弱起、不完整小节,故采用跳跃反复与第一部分连接);第三部分(第13—20小节),这是再现部,其结构与第一部分相同,但旋律稍有变化。
在实际演唱时,三个乐段都可以任意作多次反复。
3.相关资源
乐谱:
